Lyrics has been copied to clipboard!
Ya Nabi Salam 'Alaika
يا نبي سلام عليك ، يارسول سلام عليك
Yâ nabî salâm ‘alaika, Yâ Rosûl salâm ‘alaika
Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, Wahai Rosul salam sejahtera untukmu
ياحبيب سلام عليك ، صلوات الله عليك
Yâ habîb salâm ‘alaika, sholawâtullâh ‘alaika
Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rohmat) Allah untukmu
أشرق البدر علينا ، فاختفت منه البدور
Asyroqol badru ‘alainâ, fakhtafat minhul budûru
Bulan purnama telah terbit menyinari kami, Pudarlah purnama purnama lainnya
مثل حسنك ما رأينا ، قط يا وجه السرور
Mitsla husnik mâ ro-ainâ, qotthu yâ wajhas-surûri
Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang
أنت شمس أنت بدر ، أنت نور فوق نور
Anta syamsun anta badrun, anta nûrun fauqo nûrin
Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya
أنت إکسير وغالي ، أنت مصباح الصدور
Anta iksîrun wa ghôlî, anta mishbâhush-shudûri
Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati
يا حبيبی يا محمد ، ياعروس الخافقين
Yâ habîbî yâ Muhammad, yâ ‘arûsal-khôfiqoini
Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia)
يا مؤيد ياممجد ، يا إمام القبلتين
Yâ mu-ayyad yâ mumajjad, yâ imâmal qiblataini
Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu), wahai Nabi yang diagungkan, wahai imam dua arah kiblat
من رأی وجهك يسعد ، ياگريم الوالدين
Man ro-â wajhaka yas’ad, yâ karîmal wâlidaini
Siapapun yang melihat wajahmu pasti berbahagia, wahai orang yang mulia kedua orang tuanya
حوضك الصافی المبرد ، وردنا يوم النشور
Haudlukash-shôfîl mubarrod, wirdunâ yauman-nusyûri
Telagamu jernih dan dingin, yang akan kami datangi kelak dihari qiyamat
ما رأينا العيس حنت ، بالسری إلا إليك
Mâ ro-ainâl ‘îsa hannat, bissurô illâ ilaika
Belum pernah unta putih berbalur hitam berdenting berjalan malam hari kecuali unta yang datang kepadamu
والغمامه قد أظلت ، والملا صلوا عليك
Wal ghomâmah qod adhollat, wal malâ shollû ‘alaika
Awan tebal memayungimu, seluruh tingkat golongan manusia mengucapkan sholawat kepadamu
وأتاك العود يبکي ، وتذلل بين يديك
Wa atâkal ‘ûdu yabkî, wa tadzallal baina yadaika
Pohon pohon datang kepadamu menangis bersimpuh merasa hina di hadapanmu
واستجارت ياحبيبي ، عندك الظبي النفور
Wastajârot yâ habîbî, ‘indakadh-dhobyun-nufûru
Kijang gesit datang memohon keselamatan kepadamu wahai kekasih
عندما شدوا المحامل ، وتنادوا للرحيل
‘Indamâ syaddûl mahâmil, wa tanâdau lirrohîli
Ketika serombongan berkemas dan menyerukan untuk berangkat
جئتهم والدمع سآئل ، قلت قف لی يا دليل
Ji'tuhum waddam’u sã-il, qultu qif lî yâ dalîlu
Kudatangi mereka dengan berlinang air mata seraya kuucapkan tunggulah wahai pemimpin rombongan
وتحمل لي رسآئل ، أيها الشوق الجزيل
Wa tahammal lî rosã-il, ayyuhâsy-syauqul jazîlu
Bawakan aku surat yang berisikan kerinduan yang mendalam
نحوهاتيك المنازل ، فی العشي والبکور
Nahwa hâtîkal manâzil, fîl ‘asyiyyi wal bukûri
Membawakan ke tempat yang jauh ketika petang dan paginya
کل من فی الگون هاموا ، فيك يا باهي الجبين
Kullu man fîl kauni hâmû, fîka yâ bâhîl jabîni
Setiap orang di jagad raya ini bingung (karena sangat rindu) kepadamu wahai orang yang bersinar kedua keningnya
ولهم فيك غرام ، واشتياق وحنين
Wa lahum fîka ghorômun, wasytiyâqun wa hanînu
Mereka terpikat, tergila-gila dan meronta-ronta dengan mu tentang sifatmu
في معانيك الأنام، قد تبدت حآئرين
Fî ma’ânîkal anâmu, qod tabaddat hã-irîna
Para makhluk berbeda pendapat dan bingung (tidak mampu menyifati dengan sempurna)
أنت للرسل ختام ، أنت للمولی شکور
Anta lirrusli khitâmun, anta lil maulâ syakûru
Engkau adalah penutup para utusan, engkau adalah orang yang paling banyak bersyukur kepada Allah
عبدك المسکين يرجو ، فضلك الجم الغفير
‘Abdukal miskînu yarjû, fadl-lakal jammal ghofîru
Hambamu (umatmu) yang miskin mengharap anugerahmu yang banyak lagi merata
فيك قد أحسنت ظني ، يابشير يانذير
Fîka qod ahsantu dhonnî, yâ basyîru yâ nadzîru
Aku berbaik sangka kepadamu wahai pembei kabar gembira dan pemberi peringatan
فأغثني وأجرني ، يامجير من السعير
Fa-aghitsnî wa ajirnî, yâ mujîru minas-sa’îri
Maka tolonglah aku dan selamatkan aku wahai penyelamat dari neraka syair
ياغياثي ياملاذي ، في مهمات الأمور
Yâ ghiyâtsî yâ malâdzî, fî muhimmâtil umûri
Wahai penolongku, wahai tempat berlindungku dalam perkara-perkara yang menyulitkan
سعد عبد قد تملی ، وانجلی عنه الحزون
Sa’id ‘abdun qod tamallâ, wanjalâ ‘anhul huzûna
Berbahagialah dan hilanglah kesusahan hamba yang senang kepadamu
فيك يابدر تجلی ، فلك الوصف الحسين
Fîka yâ badrun tajallâ, falakal washful hasînu
Wahai bulan purnama yang nampak terang bagimu sifat yang indah
ليس أزکی منك أصلا ، قط ياجد الحسين
Laisa azkâ minka ashlân, qotthu yâ jaddal husaini
Tiada orang yang orang tuanya lebih suci darimu sama sekali wahai kakek Hasan dan Husain
فعليك الله صلی ، دآئما طول الدهور
Fa’alaikallâhu shollâ, dã-imân thûlad-duhûri
Bagimu sholawat Allah selamanya sepanjang masa
يا ولي الحسنات ، يا رفيع الدرجات
Yâ waliyyal hasanâti, yâ rofî’ad-darojâti
Wahai Dzat Penguasa kebaikan, wahai Dzat Yang berpangkat Tinggi
گفر عني الذنوب ، واغفر عني السيئات
Kaffir ‘annydz-dzunûba, waghfir ‘annîs-sayyi-âti
Hapuslah dosa dosa dariku dan ampunilah kesalahan kesalahanku
أنت غفار الخطايا ، والذنوب الموبقات
Anta ghoffârul khothôyâ, wadz-dzunûbil mûbiqôti
Engkau adalah Maha Pengampun kesalahan kesalahan dan dosa yang merusakkan
أنت ستار المساوي ، ومقيل العثرات
Anta sattârul masâwî, wa muqîlul ‘atsarôti
Engkau adalah Yang Menutupi kejelekan dan menyelamatkan dari kesalahan
عالم السر وأخفی ، مستجيب الدعوات
‘Âlimus-sirri wa akhfâ, mustajîbud-da’awâti
Engkau Maha Mengetahui rahasia dan kesamaran, Engkau adalah Pengabul do’a
رب فارحمنا جميعا ، وامح عنا السيئات
Robbi farhamnâ jamî’an, wamhu ‘annâs-sayyi-âti
Robbi belas kasihanilah kami semua dan ampunilah kesalahan kesalahanku
رب فارحمنا جميعا ، بجميع الصالحات
Robbi farhamnâ jamî’an, bijamî’ish-shôlihâti
Robbi belas kasihanilah kami semua dengan mampu menjalankan segala amal baik